Dear fathers, brothers & sisters!

Приблизилось время духовного торжества – Церковь приглашает нас войти в Святые дни, начинающиеся в праздник Рождества Христова и завершающиеся празднованием Крещения Господня. Воспоминаемые Церковью священные события Евангельской истории объединяют нас общей радостью о пришествии в мир Христа Спасителя и общей надеждой на избавление от греха и вечной смерти для человечества.

Минувший год стал для всех нас годом неожиданных жизненных испытаний, среди которых и беспокойство о здоровье наших родных, близких и знакомых, и ограничения в совершении богослужений, и невозможность разделить радость совместной молитвы, и многое, многое другое.

Искренне благодарю духовенство и прихожан Сурожской епархии, Патриарших приходов в США, Канаде и Мексике за самоотверженное несение возложенных послушаний, за ответственное отношение к соблюдению всех предписаний Святейшего Патриарха и выражение гражданской сознательности в исполнении решений светской власти. Этим был явлен пример христианской любви к ближнему, делом и словом оказана поддержка тем, кто нуждался в особом внимании и заботе.

Молюсь вместе с вами о том, чтобы наступившее Новолетие было ознаменовано долгожданным избавлением от губительного поветрия и исполнено мира и благоденствия. Верю, что Всещедрый и Милостивый Господь, многократно и многообразно являвший Свою благость роду человеческому, и ныне посетит всех, кто верует в Него, и обновит наши душевные и телесные силы.

Сердечно поздравляю всех вас, дорогие отцы, братья и сестры, с Рождеством Христовым, молитвенно желаю всем вам крепкого здоровья, духовной радости и обращаю к вам слова апостола Павла: «В усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите; утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны» (Рим. 12, 11-12).

I invoke upon all of you God’s blessing.

With love in Christ who is Born,

+МАТФЕЙ,

епископ Сурожский, временно Управляющий Патриаршими приходами в США и Канаде